Chi va con lo zoppo impara a zoppicare
Italian: Chi va con lo zoppo impara a zoppicare
Spanish: El que va con el cojo, aprende a cojear
French: Qui fréquente le boiteux, apprend à boiter
(there's no English translation, but this literally means "if you go with the lame, you'll learn how to limp" or something like that")
One of the illustrations from my book "Una mela al giorno" check the project here: https://www.behance.net/gallery/108392153/UNA-MELA-AL-GIORNO-BOOK
crutch
daniele simonelli
dsgn
help
illustration art
lame
limp
people
people illustration
sailhostudio
texture
vector
View all tags
Posted on
Mar 16, 2021
More by Sail Ho Studio View profile
Like